Diferencia entre revisiones de «Historia del Himno Nacional de la República Dominicana»

De Enciclopedia Dominicana SOS
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con « El '''himno nacional de la República Dominicana''' es la composición musical patriótica que representa al país y que, junto con la bandera y el escudo, tiene la ca...»)
 
Línea 1: Línea 1:
  
 +
== Historia ==
 
El '''himno nacional de la [[República Dominicana]]''' es la composición musical patriótica que representa al país y que, junto con la bandera y el escudo, tiene la categoría de símbolo patrio. Su letra fue compuesta por [[Emilio Prud’Homme]] y la partitura musical del Himno fue creada por el Maestro [[José Reyes (compositor)|José Reyes]] en 1883, quien le pidió a Prud'Homme que escribiera unos versos patrióticos que acompañaran sus compases.
 
El '''himno nacional de la [[República Dominicana]]''' es la composición musical patriótica que representa al país y que, junto con la bandera y el escudo, tiene la categoría de símbolo patrio. Su letra fue compuesta por [[Emilio Prud’Homme]] y la partitura musical del Himno fue creada por el Maestro [[José Reyes (compositor)|José Reyes]] en 1883, quien le pidió a Prud'Homme que escribiera unos versos patrióticos que acompañaran sus compases.
  
Este himno se interpretó por primera vez el 17 de agosto de 1883,<ref name="educando">{{cita web |url=http://www.educando.edu.do/sitios/dominicanidad/Mp3s/HimnoNacional/s_himno2.html |título=Himno Nacional Dominicano |fechaacceso=18 de octubre de 2014 |editor=[http://www.educando.edu.do/ Educando, “El portal de la Educación Dominicana”]}}</ref> en los salones de la Respetable [[Logia masónica|Logia]] Esperanza Nº. 9,<ref name="hoy">{{cita web |url=http://hoy.com.do/jose-reyes/ |título=José Reyes |fechaacceso=18 de octubre de 2014 |fecha=30 de enero de 2005 |editor=[http://hoy.com.do Hoy digital] |autor=Miguel Ramón Bona Rivera}}</ref> localizada en La Casa de Las Gárgolas, Calle Las Mercedes No. 4, en la ciudad de Santo Domingo, capital de la [[República Dominicana]]. La segunda ciudad donde pudieron escucharse las notas musicales del himno nacional dominicano fue [[Azua]].
+
Este himno se interpretó por primera vez el 17 de agosto de 1883 en los salones de la Respetable Logia Esperanza Nº. 9, en la ciudad de Santo Domingo, capital de la República Dominicana. La segunda ciudad donde pudieron escucharse las notas musicales del himno nacional dominicano fue Azua.
  
La música tuvo un éxito instantáneo, de tal forma que cuando los restos del libertador de la República Dominicana, [[Juan Pablo Duarte]], fueron traídos desde [[Venezuela]] en 1884, se escogió la música compuesta por el maestro Reyes.<ref name="educando"/>
+
La música tuvo un éxito instantáneo, de tal forma que cuando los restos del libertador de la República Dominicana, Juan Pablo Duarte, fueron traídos desde Venezuela en 1884, se escogió la música compuesta por el maestro Reyes.
  
Con las letras no sucedió lo mismo. Las letras de Emilio Prud’Homme contenían errores en referencias históricas y algunos defectos de métrica. Varios intelectuales dominicanos de la época criticaron esas letras e incluso escribieron nuevos versos que acompañaran la música del himno. En 1897, Emilio prudentemente presentó de forma pública una versión corregida de sus letras originales, que terminó con los debates y fue aceptada por todos. Son las letras actuales del himno. Ese mismo año, el presidente [[Ulises Heureaux]] envió un proyecto de ley al Congreso para adoptar como el himno nacional dominicano, y se comenzó a usar en todas las ocasiones oficiales, pero Heureaux fue asesinado en 1899 antes de tener ocasión de promulgarlo.
+
Con las letras no sucedió lo mismo. Las letras de Emilio Prud’Homme contenían errores en referencias históricas y algunos defectos de métrica. Varios intelectuales dominicanos de la época criticaron esas letras e incluso escribieron nuevos versos que acompañaran la música del himno. En 1897, Emilio prudentemente presentó de forma pública una versión corregida de sus letras originales, que terminó con los debates y fue aceptada por todos. Son las letras actuales del himno. Ese mismo año, el presidente Ulises Heureaux envió un proyecto de ley al Congreso para adoptar como el himno nacional dominicano, y se comenzó a usar en todas las ocasiones oficiales, pero Heureaux fue asesinado en 1899 antes de tener ocasión de promulgarlo.
  
La extraordinaria convulsión política del inicio del siglo XX en la República Dominicana impidió que se tomaran acciones sobre los símbolos de la Patria. Pero en 1934, bajo el gobierno de [[Rafael Leónidas Trujillo]], el Congreso adoptó la composición de Emilio Prud’Homme ("Himno Nacional") con la música de José Reyes como el Himno Nacional dominicano.<ref name="hoy"/>
+
La extraordinaria convulsión política del inicio del siglo XX en la República Dominicana impidió que se tomaran acciones sobre los símbolos de la Patria. Pero en 1934, bajo el gobierno de Rafael Leónidas Trujillo, el Congreso adoptó la composición de Emilio Prud’Homme ("Himno Nacional") con la música de José Reyes como el Himno Nacional dominicano.
  
 
== Letra oficial ==
 
== Letra oficial ==
 
::'''Himno Nacional de la República Dominicana'''<br />
 
::'''Himno Nacional de la República Dominicana'''<br />
{{Columnas}}
 
{{cita|
 
  
 
;'''Letra:'''  [[Emilio Prud'Homme]]
 
;'''Letra:'''  [[Emilio Prud'Homme]]
 
;'''Música:'''  [[José Reyes]]
 
;'''Música:'''  [[José Reyes]]
<br />
+
 
;I
 
 
:Quisqueyanos valientes, alcemos  
 
:Quisqueyanos valientes, alcemos  
 
:Nuestro canto con viva emoción,  
 
:Nuestro canto con viva emoción,  
Línea 39: Línea 37:
 
:Que si fuere mil veces esclava  
 
:Que si fuere mil veces esclava  
 
:Otras tantas ser libre sabrá.<br />}}  
 
:Otras tantas ser libre sabrá.<br />}}  
 
{{cita|
 
  
 
;V
 
;V
Línea 63: Línea 59:
 
:De las playas gloriosas le aleja
 
:De las playas gloriosas le aleja
 
:Donde flota el cruzado pendón.<br />}}
 
:Donde flota el cruzado pendón.<br />}}
 
 
{{cita|
 
 
  
 
;IX
 
;IX
 
Compatriotas, mostremos erguida
 
Compatriotas, mostremos erguida
 
 
Nuestra frente, orgullosos de hoy más;
 
Nuestra frente, orgullosos de hoy más;
 
 
Que Quisqueya será destruida
 
Que Quisqueya será destruida
 +
Pero sierva de nuevo, ¡jamás!
  
Pero sierva de nuevo, ¡jamás!
 
 
;X
 
;X
 
:Que es santuario de amor cada pecho
 
:Que es santuario de amor cada pecho
Línea 81: Línea 71:
 
:Y es su escudo invencible: el derecho;
 
:Y es su escudo invencible: el derecho;
 
:Y es su lema: ser libre o morir.
 
:Y es su lema: ser libre o morir.
 +
 
;XI
 
;XI
 
:¡Libertad! que aún se yergue serena
 
:¡Libertad! que aún se yergue serena
Línea 86: Línea 77:
 
:Y el clarín de la guerra aún resuena
 
:Y el clarín de la guerra aún resuena
 
:Pregonando su gloria inmortal.
 
:Pregonando su gloria inmortal.
 +
 
;XII
 
;XII
 
:¡Libertad! Que los ecos se agiten
 
:¡Libertad! Que los ecos se agiten
Línea 91: Línea 83:
 
:Nuestros campos de gloria repiten
 
:Nuestros campos de gloria repiten
 
:¡LIBERTAD! ¡LIBERTAD! ¡LIBERTAD!.<br /><br />
 
:¡LIBERTAD! ¡LIBERTAD! ¡LIBERTAD!.<br /><br />
}}
 
{{Final columnas}}
 
  
== Primer Himno Dominicano ==
 
  
¡A probar esto, es mentira Al arma, españoles !
+
'''Nota:''' ''Los habitantes de la parte este de la Isla de Santo Domingo eran llamados "españoles", ya que ésta era la parte que pertenecía a España como colonia, antes de la ocupación Haitiana. El gentilicio "[[Dominicano]]" se usaría rutinariamente luego de la gesta de [[Independencia de la República Dominicana|27 de febrero de 1844]], aunque "español" seguía siendo más popular. Tras concluir la guerra de Restauración de la República en 1865, el gentilicio "español" cayó en desuso. Posteriormente, Del Monte modificó los estribillos para que fuese: ''¡Al arma, patriotas!''
 
 
¡ Volad a la lid !
 
 
 
¡ Decir por todo lo alto del cielo
 
 
 
"Vencer o morir"
 
 
 
 
 
Nobles hijos de Santo Domingo,
 
 
 
y las canas del mísero anciano,
 
 
 
y cuanto hay de sagrado en lo humano
 
 
 
ultrajó con orgullo procaz.
 
 
 
 
 
¡ Al arma, españoles !
 
 
 
¡ Volad a la lid !
 
 
 
¡ Tomad por divisa
 
 
 
"Vencer o morir" !
 
 
 
 
 
Mas hoy tiembla convulso, leyendo
 
 
 
de los cielos la justa sentencia,
 
 
 
y amenazan su odiosa existencia
 
 
 
diez mil lanzas que afila el honor.
 
 
 
 
 
¡ Compatriotas, el éxito es cierto !...
 
 
 
Libertad con valor conquistemos,
 
 
 
y el cruzado estandarte plantemos
 
 
 
del tirano en la oscura mansión.
 
 
 
 
 
¡ Al arma, españoles !
 
 
 
¡ Volad a la lid !
 
 
 
¡ Tomad por divisa
 
 
 
"Vencer o morir" !
 
 
 
'''Nota:''' ''Los habitantes de la parte este de la [[Isla de Santo Domingo]] eran llamados "españoles", ya que ésta era la parte que pertenecía a [[España]] como colonia, antes de la ocupación [[Haití|haitiana]]. El gentilicio "[[Dominicano]]" se usaría rutinariamente luego de la gesta de [[Independencia de la República Dominicana|27 de febrero de 1844]], aunque "español" seguía siendo más popular. Tras concluir la guerra de Restauración de la República en 1865, el gentilicio "español" cayó en desuso. Posteriormente, Del Monte modificó los estribillos para que fuese: ''¡Al arma, patriotas!''
 
  
 
== Música ==
 
== Música ==
Línea 157: Línea 93:
  
 
== Referencias ==
 
== Referencias ==
{{listaref}}
+
 
  
 
== Enlaces externos ==
 
== Enlaces externos ==
{{wikisource|objeto=una copia|preposición=del|Himno Nacional de la República Dominicana}}
 
  
 
*[http://jeantaveras.host56.com/2009/04/himno-nacional-dominicano-dominican.html El himno nacional Dominicano Completo]
 
*[http://jeantaveras.host56.com/2009/04/himno-nacional-dominicano-dominican.html El himno nacional Dominicano Completo]

Revisión del 22:37 30 may 2015

Historia

El himno nacional de la República Dominicana es la composición musical patriótica que representa al país y que, junto con la bandera y el escudo, tiene la categoría de símbolo patrio. Su letra fue compuesta por Emilio Prud’Homme y la partitura musical del Himno fue creada por el Maestro José Reyes en 1883, quien le pidió a Prud'Homme que escribiera unos versos patrióticos que acompañaran sus compases.

Este himno se interpretó por primera vez el 17 de agosto de 1883 en los salones de la Respetable Logia Esperanza Nº. 9, en la ciudad de Santo Domingo, capital de la República Dominicana. La segunda ciudad donde pudieron escucharse las notas musicales del himno nacional dominicano fue Azua.

La música tuvo un éxito instantáneo, de tal forma que cuando los restos del libertador de la República Dominicana, Juan Pablo Duarte, fueron traídos desde Venezuela en 1884, se escogió la música compuesta por el maestro Reyes.

Con las letras no sucedió lo mismo. Las letras de Emilio Prud’Homme contenían errores en referencias históricas y algunos defectos de métrica. Varios intelectuales dominicanos de la época criticaron esas letras e incluso escribieron nuevos versos que acompañaran la música del himno. En 1897, Emilio prudentemente presentó de forma pública una versión corregida de sus letras originales, que terminó con los debates y fue aceptada por todos. Son las letras actuales del himno. Ese mismo año, el presidente Ulises Heureaux envió un proyecto de ley al Congreso para adoptar como el himno nacional dominicano, y se comenzó a usar en todas las ocasiones oficiales, pero Heureaux fue asesinado en 1899 antes de tener ocasión de promulgarlo.

La extraordinaria convulsión política del inicio del siglo XX en la República Dominicana impidió que se tomaran acciones sobre los símbolos de la Patria. Pero en 1934, bajo el gobierno de Rafael Leónidas Trujillo, el Congreso adoptó la composición de Emilio Prud’Homme ("Himno Nacional") con la música de José Reyes como el Himno Nacional dominicano.

Letra oficial

Himno Nacional de la República Dominicana
Letra: Emilio Prud'Homme
Música: José Reyes
Quisqueyanos valientes, alcemos
Nuestro canto con viva emoción,
Y del mundo a la faz ostentemos
Nuestro invicto glorioso pendón.
II
¡Salve! el pueblo que, intrépido y fuerte,
A la guerra a morir se lanzó,
Cuando en bélico reto de muerte
Sus cadenas de esclavo rompió.
III
Ningún pueblo ser libre merece
Si es esclavo indolente y servil;
Si en su pecho la llama no crece
Que templó el heroísmo viril,
IV
Mas Quisqueya la indómita y brava
Siempre altiva la frente alzará;
Que si fuere mil veces esclava
Otras tantas ser libre sabrá.
}}
V
Que si dolo y ardid la expusieron
De un intruso señor al desdén,
¡Las Carreras! ¡Beller!, campos fueron
Que cubiertos de gloria se ven.
VI
Que en la cima de heroíco baluarte
De los libres el verbo encarnó,
Donde el genio de Sánchez y Duarte
A ser libre o morir enseñó.
VII
Y si pudo inconsulto caudillo
De esas glorias el brillo empañar,
De la guerra se vio en Capotillo
La bandera de fuego ondear.
VIII
Y el incendio que atónito deja
De Castilla al soberbio León,
De las playas gloriosas le aleja
Donde flota el cruzado pendón.
}}
IX

Compatriotas, mostremos erguida Nuestra frente, orgullosos de hoy más; Que Quisqueya será destruida Pero sierva de nuevo, ¡jamás!

X
Que es santuario de amor cada pecho
Do la patria se siente vivir;
Y es su escudo invencible: el derecho;
Y es su lema: ser libre o morir.
XI
¡Libertad! que aún se yergue serena
La Victoria en su carro triunfal,
Y el clarín de la guerra aún resuena
Pregonando su gloria inmortal.
XII
¡Libertad! Que los ecos se agiten
Mientras llenos de noble ansiedad
Nuestros campos de gloria repiten
¡LIBERTAD! ¡LIBERTAD! ¡LIBERTAD!.


Nota: Los habitantes de la parte este de la Isla de Santo Domingo eran llamados "españoles", ya que ésta era la parte que pertenecía a España como colonia, antes de la ocupación Haitiana. El gentilicio "Dominicano" se usaría rutinariamente luego de la gesta de 27 de febrero de 1844, aunque "español" seguía siendo más popular. Tras concluir la guerra de Restauración de la República en 1865, el gentilicio "español" cayó en desuso. Posteriormente, Del Monte modificó los estribillos para que fuese: ¡Al arma, patriotas!

Música

Referencias

Enlaces externos